Sunday, 10 June 2018

CONTOH TERJEMAHAN (TUGASAN KAMI)


Ini adalah tugasan seterusnya yang pernah diberikan oleh pensyarah kami untuk menterjemahnya dari bahasa Melayu kepada bahasa Arab. ini adalah hanya percubaan dan tidak pasti kesahihan terjemahan yang kami buat ini salah atau tidak, jika pembaca ada yang megetahui bolehlah berkongsi kepada kami.....

Terjemahkan ayat-ayat di bawah ke Bahasa Arab.
1. Kalaulah kamu tidak lulus, agak-agak apa ayah kamu akan buat?
2. Katakanlah dia itu adik kamu, apa kamu akan buat?
3. Jangan layan saya ‘seolah-seolah / macam’ saya ini budak kecil.
4. Kamu layan saya macam saya ini budak-budak.
5. Jangan layan saya seolah-olah saya ini bodoh.
6. Semua pelajar mempunyai hak untuk mengundi termasuk pelajar-pelajar asing.
7. Perkhidmatan ini kami sediakan untuk semua pelajar termasuklah pelajar-pelajar Malaysia.
8. Saya membeli rumah itu termasuk kelengkapannya sekali.
9. Dia sudah tidak lagi berani mengusiknya.

1. رسبت لو ماذا يفعل أبوك؟
2. قل إنه أخوك ، ماذا ستفعل؟
3. لا تنظر الي كطفل صغير
4. تعالج كأنني صغير
5. لا تنظر الي كأنني أحمق
6. كل الطالب عند الحق لصوت و الطالب الاجانب ايضا
7. هذه الخدمات نحن نقدم لكل الطالب والطالب من ماليزيا ايضا
8. اشتريت البيت واساس معا
9. هو لم شجاع تزعجني

No comments:

Post a Comment

KELAYAKAN PENTERJEMAH

       Bukan senang nak jadi penterjemah ni, ada syarat-syaratnya cer tengok bawah       mesti mengetahui bahasa sumber- teks asa...