Thursday, 7 June 2018

KONSEP PADANAN



Konsep padanan dalam terjemahan ni jarang orang tahu, haa kita nak bagi
tahu apa ni sebenarnya PADANAN

  • Padanan kata, frasa atau elemen bahasa lain - yang dapat membawa maksud sama atau hampir sama
  • Padanan mencukupi- mampu membawa makna teks sumber dengan sehampir mungkin
  • Padanan dikenali kesamaan- asas utama bagi orang memahami sesuatu mesej dalam penterjemahan

No comments:

Post a Comment

KELAYAKAN PENTERJEMAH

       Bukan senang nak jadi penterjemah ni, ada syarat-syaratnya cer tengok bawah       mesti mengetahui bahasa sumber- teks asa...