Wednesday, 6 June 2018

TERJEMAHAN NASYID KUN ANTA




KUN ANTA - HUMOOD AL-KHUDHER




لِأُجَارِيْهِمْ، قَلَّدْتُ ظَاهِرَ مَا فِيْهِمْ
In order to keep up with them, I imitated their looks and exterior
Untuk Menjadi seperti mereka, aku meniru gaya dana apa yang dizahirkan oleh mereka

فَبَدَوْتُ شَخْصاً آخَرْ، كَيْ أَتَّفَاخَ
So I became someone else,just to boast.
Maka aku menjadi seperti orang lain hanya untuk menjadi bangga.

وَ ظَنَنْتُ أَنَا، أَنِّي بِذَلِكَ حُزْتُ غِنَى
And I thought that through that I gained a fortune
Dan aku menyangka dengan berbuat demikian aku akan mendapat kelebihan

فَوَجَدْتُ أَنِّي خَاسِر، فَتِلْكَ مَظَاهِر
But I found that I'd lost, for these are mere appearances
Tetapi apa yang aku dapati hanyalah kerugian, disebabkan penampilan luaran semata-mata


لَا لَا
No no
Tidak, tidak

لَا نَحْتَاجُ الْمَالَ، كَيْ نَزْدَادَ جَمَالًا، جَوْهَرْنَا هُنَا، فِي الْقَلْبِ تَلَالًا
We don't need wealth in order to increase in beauty, Our essence is here, in our hearts it shines
Kita tidak memerlukan harta untuk menambahkan kecantikan , Kecantikan kita ada di sini di dalam hati dan ia bersinar

لَا لَا
No no
Tidak, tidak

نُرْضِي النَّاسَ بِمَا لَا، نَرْضَاهُ لَنَا حَالًا، ذَاكَ جَمَالُنَا، يَسْمُو يَتَعَالَى
We will not seek to please others with that which we deem unbefitting for ourselves, That is our beauty, rising and ascending above
Kita tidak perlu berusaha memuaskan hati orang lain dengan apa yang tidak sesuai dengan diri kita.
Itulah kecantikan kita,bangun dan bangkitlah


كُنْ أَنْتَ تَزْدَدْ جَمَالاً
Be yourself and you will increase in beauty
Jadilah dirimu sendiri pasti akan bertambah kecantikan yang sedia ada

أَتَقَبَّلْهُمْ، النَّاسُ لَسْتُ أُقَلِّدُهُمْ
I accept people but I don't imitate them
aku menerima mereka tetapi aku tidak meniru  perwatakan mereka

إِلَّا بِمَا يُرْضِينِي، كَيْ أُرْضِينِي
Except for what I agree with, to satisfy myself
Melainkan untuk apa yang aku setuju untuk memuaskan diriku sendiri


سَأَكُوْنُ أَنَا، مِثْلِي تَمَامًا هَذَا أَنَا
I will just be myself, just the way I am, this is me
Aku ingin menjadi diriku sendiri sepertimana diriku sendiri, Inilah aku

فَقْنَاعَتِي تَكْفِينِي، ذَاكَ يَقِينِي
My conviction suffices, this is my certainty
Kepuasanku mencukupi untuk diriku, Inilah keyakinanku


سَأَكُونُ أَنَا، مَنْ أَرْضَى أَنَا، لَنْ أَسْعَى لَا لِرِضَاهُمْ
I'll be what I please to be, I won't seek their acceptance
Aku akan mengikut kemampuan diriku, Aku tidak perlu kepada penerimaan mereka

وَأَكُونُ أَنَا، مَآ أَهْوَى أَنَا، مَالِي وَمَا لِرِضَاهُمْ
I'll be whom I love to be, Why would I care about their acceptance
, Aku akan jadi apa yang aku suka,  Kenapa aku perlu mempedulikan tentang penerimaan mereka terhadap aku.

No comments:

Post a Comment

KELAYAKAN PENTERJEMAH

       Bukan senang nak jadi penterjemah ni, ada syarat-syaratnya cer tengok bawah       mesti mengetahui bahasa sumber- teks asa...