Thursday, 7 June 2018

TERJEMAHAN QASIDAH MIN MAKKAH ILA MADINAH

 

MUSTOFA ATEF  -  من مكة للمدينة 



من مكة للمدينة هاجر سيدنا و صاحبه
Dari Mekah ke Madinah Nabi kita dan sahabatnya berhijrah

صاحبه الصدّيق أبو بكر رضي الله عنه
Ditemani sahabatnya, Abu Bakar al-Siddiq R.A

هاجر نبينا المصطفى، صلّوا عليه
Rasulullah SAW pun menempuh perjalanan hijrah, berselawatlah kepada baginda

من بعد ما الكفار اتفقوا على قتله
Setelah orang-orang  kafir bersepakat untuk membunuh baginda

قام حاصروا بيته و قالوا جيه أوانه
Mereka mengepung rumah baginda, lalu berkata “ sekarang tiba masanya”

و الليلة دي هينتهي زمانه
“Malam ini hidupnya akan berakhir”


فداه الإمام علي و نام مكانه
Maka imam Ali (R.A) menggantikannya (Rasulullah SAW) dengan tidur di katil baginda

عارف مهامه ،كان راجل أوانه
Dia tahu akan peranannya, beliau pemuda terbaik pada ketika itu


كان الكفار قاعدين مستنيين ظهوره
Kaum kafir duduk sambil menunggu kemunculan baginda

مش عارفين إن ربنا هيتم نوره
Mereka tidak tahu, Allah menyempurnakan cahaya baginda (Rasulullah SAW)


أنزل غشاوة عليهم، عمت عينهم
Allah menurunkan kabus gelap kepada mereka, sehingga mereka tak boleh melihat


نبينا وسطهم و لا حد لمحه
Lalu, Nabi keluar melintasi mereka dan tidak ada seorangpun daripada mereka melihat baginda

مشيوا وراه لحد الغار وصلوا إليه
  Mereka mengejar baginda, sehingga ke hadapan gua

كان الحمام و العنكبوت حرّاس عليه
Tetapi, burung merpati dan labah-labah menjaga baginda


خاف الصدّيق وطمنه نبينا

al-Siddiq (Saidina Abu Bakar R.A) bimbang, tetapi Rasulullah (SAW) menenangkannya

قال له ما تخفش عللي ربه حفظه
Baginda bersabda : “ Jangan pernah takut terhadap (Sesuatu) yang  Allah menjadi penjaganya
"



 

No comments:

Post a Comment

KELAYAKAN PENTERJEMAH

       Bukan senang nak jadi penterjemah ni, ada syarat-syaratnya cer tengok bawah       mesti mengetahui bahasa sumber- teks asa...